Zastupnik SNSD-a Nikola Špirić kazao je kako mu u aplikaciji koja je pohranjena u novoj elektronskoj opremi za glasanje smeta naziv bosanski jezik, piše bh. novinska agencija Patria
- Trebalo je pisati jezik bošnjačkog naroda, jezik srpskog naroda i jezik hrvatskog naroda sve po Ustavu i Daytonskom sporazumu - kazao je Špirić.
On je dodao kako nova oprema "ne vrijedi pišljiva boba", a na pitanje novinara zašto bi on određivao ime jezika bošnjačkog naroda, Špirić je rekao kako to neće raditi, ali da ne priznaje bosanski jezik.
Ranije danas Zaim Backović, zastupnik BPS-a, napustio je sjednicu Zastupničkog doma, jer nije ispoštovan njegov zahtjev da se zastupnicima u Zastupničkom domu podijeli po jedan primjerak kopije Gramatike Bosanskog jezika koji je prije više od 120 godina tiskala Prva srpska štamparija u Banja Luci.
Backović je ovo učinio zbog negiranja bosanskog jezika u RS i njegovog pokušaja preimenovanja u bošnjački jezik.
- Trebalo je pisati jezik bošnjačkog naroda, jezik srpskog naroda i jezik hrvatskog naroda sve po Ustavu i Daytonskom sporazumu - kazao je Špirić.
On je dodao kako nova oprema "ne vrijedi pišljiva boba", a na pitanje novinara zašto bi on određivao ime jezika bošnjačkog naroda, Špirić je rekao kako to neće raditi, ali da ne priznaje bosanski jezik.
Ranije danas Zaim Backović, zastupnik BPS-a, napustio je sjednicu Zastupničkog doma, jer nije ispoštovan njegov zahtjev da se zastupnicima u Zastupničkom domu podijeli po jedan primjerak kopije Gramatike Bosanskog jezika koji je prije više od 120 godina tiskala Prva srpska štamparija u Banja Luci.
Backović je ovo učinio zbog negiranja bosanskog jezika u RS i njegovog pokušaja preimenovanja u bošnjački jezik.