Njemačka industrijsko-trgovinska komora (DIHK) upozorila je na moguće zastoje u proizvodnji i nestašice zbog sukoba u Crvenom moru. "Kroz Crveno more i Sueski kanal prolaze najveći dijelovi europsko-azijskog prometa, tako da važni dijelovi i sirovine za njemačku industriju trenutno ne stižu na vrijeme", rekao je predstavnik DIHK-a Volker Treier.
On je rekao da bi se dulje vrijeme isporuke i rastući troškovi prijevoza i osiguranja uskoro mogli odraziti i na rast cijena. "Prva skladišta su već prazna i utjecaj na proizvodne procese je vidljiv", rekao je Treier. Prije toga proizvođač automobila Tesla objavio je da je došlo do obustave proizvodnje u njihovom pogonu u Gruenheideu, pored Berlina, zbog kašnjenja dijelova s Dalekog istoka.
Promet kroz Crveno more opao 70 posto
Prema informacijama ekonomskog instituta IfW, kontejnerski promet kroz Crveno more opao je za 70 posto, a najveći njemački brodar Hapag-Lloyd govori o mjesečnim gubicima u "visokom dvoznamenkastom milijunskom iznosu".
Predstavnik Trgovinskog saveza Njemačke Stefan Genth istodobno naglašava da se unatoč smanjenom prometu s Dalekog istoka, potrošači ne moraju pribojavati nestašica u maloprodaji. "Trgovački lanci odavno su se preorijentirali na više lanaca dostave tako da opskrba ne ovisi o samo jednom izvoru", rekao je Genth.
Prazne police u samoposluživanjima nekih njemačkih regija ovoga tjedna prije svega su posljedica blokada njemačkih autocesta zbog prosvjeda poljoprivrednika.
On je rekao da bi se dulje vrijeme isporuke i rastući troškovi prijevoza i osiguranja uskoro mogli odraziti i na rast cijena. "Prva skladišta su već prazna i utjecaj na proizvodne procese je vidljiv", rekao je Treier. Prije toga proizvođač automobila Tesla objavio je da je došlo do obustave proizvodnje u njihovom pogonu u Gruenheideu, pored Berlina, zbog kašnjenja dijelova s Dalekog istoka.
Promet kroz Crveno more opao 70 posto
Prema informacijama ekonomskog instituta IfW, kontejnerski promet kroz Crveno more opao je za 70 posto, a najveći njemački brodar Hapag-Lloyd govori o mjesečnim gubicima u "visokom dvoznamenkastom milijunskom iznosu".
Predstavnik Trgovinskog saveza Njemačke Stefan Genth istodobno naglašava da se unatoč smanjenom prometu s Dalekog istoka, potrošači ne moraju pribojavati nestašica u maloprodaji. "Trgovački lanci odavno su se preorijentirali na više lanaca dostave tako da opskrba ne ovisi o samo jednom izvoru", rekao je Genth.
Prazne police u samoposluživanjima nekih njemačkih regija ovoga tjedna prije svega su posljedica blokada njemačkih autocesta zbog prosvjeda poljoprivrednika.