Predsjednik Republike Srpske Milorad Dodik oglasio se danas na društvenoj mreži X povodom obilježavanja obljetnice genocida u Srebrenici, navodeći da su prije nekoliko dana Srbi dostojanstveno odali počast srpskim žrtvama u Podrinju te da se Bošnjaci danas sjećaju žrtava svog naroda i odaju im počast.
''Želim se obratiti široj javnosti i pozvati sve da ovaj dan obilježimo u miru i dostojanstvu. Kao što sam izrazio žaljenje za stradalim Srbima, izražavam sućut obiteljima stradalih Bošnjaka.
Bez obzira na naše razlike, moramo pokazati poštovanje prema boli i patnji koja je zadesila mnoge ljude svih nacija i vjera u Bosni i Hercegovini. Pozivam sve građane da današnji dan provedu u ozračju mira, izbjegavaju bilo kakve provokacije te se ponašaju odgovorno i s poštovanjem.
Neka naš odnos prema ovom danu pokaže da smo opredijeljeni za mir, stabilnost i bolju budućnost za sve ljude u Republici Srpskoj i Bosni i Hercegovini'' - naglasio je Dodik.
Čovićeva poruka
Predsjedatelj Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine i predsjednik HDZ BiH, Dragan Čović uputio je poruku na obljetnicu genocida u Srebrenici.
''Danas, na 29. obljetnicu strahovitog zločina, svijet se zajednički spominje boli i žrtava Srebrenice. Neka sjećanje na genocid u Srebrenici i sve oduzete nevine živote bude trajna obveza da čuvamo mir ali i opomena da se takvo zlo više nikada ne ponovi'', objavio je Čović na platformi X (bivšem twiteru) uz fotografiju svog posjeta Potočarima.
Đukanović: Negiranje genocida je put u ambis
Negiranje genocida je put u ambis i neodrživi revizionizam velikodržavnih ideologija i politika koje su do njega i dovele, upozorio je bivši predsjednik Crne Gore Milo Đukanović na društvenim mrežama.
''Danas je 29. obljetnica genocida u Srebrenici, najvećeg stradanja nakon Drugog svjetskog rata u Europi. Povod da se još jednom poklonimo sjenima više od osam tisuća žrtava i da izrazimo iskreno suosjećanje sa svima koji su u tom suludom zločinu izgubili svoje najbliže'' - napisao je Đukanović.
Ističe da je ovo strašna opomena da je suočavanje sa istinom i odgovornošću jedini put u izvjesniju budućnost. Isto tako, i da je negiranje tog genocida put u ambis i neodrživi revizionizam velikodržavnih ideologija i politika koje su do njega i dovele, i koje uporno vaskrsavaju na ovim prostorima.
''Danas se po prvi put nakon nedavnog usvajanja rezolucije u Ujedinjenim narodima 11. srpanj obilježava kao Međunarodni dan sjećanja na genocid u Srebrenici. To je važna odluka međunarodne zajednice, poruka da se najodgovorniji akteri tog zlodjela moraju suočiti sa svojom ulogom u nedavnoj prošlosti'' - navodi Đukanović.
Murphy: Poricanje genocida poprima ružne oblike
Veleposlanik Sjedinjenih Američkih država u Bosni i Hercegovini Michael J. Murphy je kazao da se narod Sjedinjenih Država na 29. obljetnicu genocida u Srebrenici, solidariše sa žrtvama, preživjelima i obiteljima koje tuguju za svojim voljenima.
''Stojeći u Potočarima, razmišljam i o strašnim zločinima protiv čovječnosti koji su ovdje počinjeni u kojima je ubijeno oko 8.000 nevinih ljudi, i o snazi i hrabrosti ljudi koji neumorno rade kako bi svijet – svi mi i buduće generacije – znali istinu o tome šta se dogodilo u i oko Srebrenice 1995. godine'' – kazao je Murphy.
Ovo drugo, dodao je, posebno je važno jer poricanje genocida postaje sve prisutnije i poprima sve ružnije oblike.
Krišto: Neka ovaj dan bude podsjetnik i opomena
Predsjedateljica Vijeća ministara BiH Borjana Krišto poručila je da ovaj dan treba biti podsjetnik i opomena.
''Danas odajemo počast žrtvama genocida u Srebrenici. Dok gledamo prema svjetlijoj europskoj budućnosti za Bosnu i Hercegovinu, potrebno je postići istinsko pomirenje. Neka ovaj dan bude podsjetnik i opomena'' - objavila je Krišto na X-u.
Kurti:Nema važnijeg trenutka od sadašnjeg za sjećanje na Srebrenicu
Nema važnijeg trenutka od sadašnjeg za sjećanje na Srebrenicu, jer Srbija ponovno rasplamsava svoje ekspanzionističke ambicije, upozorio je premijer Kosova Albin Kurti u svom postu na društvenim mrežama
Počevši od 11. srpnja 1995. godine, srpske su snage pokupile preko 8.000 Bošnjaka Muslimana u "zaštićenoj zoni" Srebrenice koju je UN proglasio i ubile ih—ni zbog čega drugog osim zbog njihove etničke pripadnosti i vjere - navodi Kurti.
''Želim se obratiti široj javnosti i pozvati sve da ovaj dan obilježimo u miru i dostojanstvu. Kao što sam izrazio žaljenje za stradalim Srbima, izražavam sućut obiteljima stradalih Bošnjaka.
Bez obzira na naše razlike, moramo pokazati poštovanje prema boli i patnji koja je zadesila mnoge ljude svih nacija i vjera u Bosni i Hercegovini. Pozivam sve građane da današnji dan provedu u ozračju mira, izbjegavaju bilo kakve provokacije te se ponašaju odgovorno i s poštovanjem.
Neka naš odnos prema ovom danu pokaže da smo opredijeljeni za mir, stabilnost i bolju budućnost za sve ljude u Republici Srpskoj i Bosni i Hercegovini'' - naglasio je Dodik.
Čovićeva poruka
Predsjedatelj Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine i predsjednik HDZ BiH, Dragan Čović uputio je poruku na obljetnicu genocida u Srebrenici.
''Danas, na 29. obljetnicu strahovitog zločina, svijet se zajednički spominje boli i žrtava Srebrenice. Neka sjećanje na genocid u Srebrenici i sve oduzete nevine živote bude trajna obveza da čuvamo mir ali i opomena da se takvo zlo više nikada ne ponovi'', objavio je Čović na platformi X (bivšem twiteru) uz fotografiju svog posjeta Potočarima.
Đukanović: Negiranje genocida je put u ambis
Negiranje genocida je put u ambis i neodrživi revizionizam velikodržavnih ideologija i politika koje su do njega i dovele, upozorio je bivši predsjednik Crne Gore Milo Đukanović na društvenim mrežama.
''Danas je 29. obljetnica genocida u Srebrenici, najvećeg stradanja nakon Drugog svjetskog rata u Europi. Povod da se još jednom poklonimo sjenima više od osam tisuća žrtava i da izrazimo iskreno suosjećanje sa svima koji su u tom suludom zločinu izgubili svoje najbliže'' - napisao je Đukanović.
Ističe da je ovo strašna opomena da je suočavanje sa istinom i odgovornošću jedini put u izvjesniju budućnost. Isto tako, i da je negiranje tog genocida put u ambis i neodrživi revizionizam velikodržavnih ideologija i politika koje su do njega i dovele, i koje uporno vaskrsavaju na ovim prostorima.
''Danas se po prvi put nakon nedavnog usvajanja rezolucije u Ujedinjenim narodima 11. srpanj obilježava kao Međunarodni dan sjećanja na genocid u Srebrenici. To je važna odluka međunarodne zajednice, poruka da se najodgovorniji akteri tog zlodjela moraju suočiti sa svojom ulogom u nedavnoj prošlosti'' - navodi Đukanović.
Murphy: Poricanje genocida poprima ružne oblike
Veleposlanik Sjedinjenih Američkih država u Bosni i Hercegovini Michael J. Murphy je kazao da se narod Sjedinjenih Država na 29. obljetnicu genocida u Srebrenici, solidariše sa žrtvama, preživjelima i obiteljima koje tuguju za svojim voljenima.
''Stojeći u Potočarima, razmišljam i o strašnim zločinima protiv čovječnosti koji su ovdje počinjeni u kojima je ubijeno oko 8.000 nevinih ljudi, i o snazi i hrabrosti ljudi koji neumorno rade kako bi svijet – svi mi i buduće generacije – znali istinu o tome šta se dogodilo u i oko Srebrenice 1995. godine'' – kazao je Murphy.
Ovo drugo, dodao je, posebno je važno jer poricanje genocida postaje sve prisutnije i poprima sve ružnije oblike.
Krišto: Neka ovaj dan bude podsjetnik i opomena
Predsjedateljica Vijeća ministara BiH Borjana Krišto poručila je da ovaj dan treba biti podsjetnik i opomena.
''Danas odajemo počast žrtvama genocida u Srebrenici. Dok gledamo prema svjetlijoj europskoj budućnosti za Bosnu i Hercegovinu, potrebno je postići istinsko pomirenje. Neka ovaj dan bude podsjetnik i opomena'' - objavila je Krišto na X-u.
Kurti:Nema važnijeg trenutka od sadašnjeg za sjećanje na Srebrenicu
Nema važnijeg trenutka od sadašnjeg za sjećanje na Srebrenicu, jer Srbija ponovno rasplamsava svoje ekspanzionističke ambicije, upozorio je premijer Kosova Albin Kurti u svom postu na društvenim mrežama
Počevši od 11. srpnja 1995. godine, srpske su snage pokupile preko 8.000 Bošnjaka Muslimana u "zaštićenoj zoni" Srebrenice koju je UN proglasio i ubile ih—ni zbog čega drugog osim zbog njihove etničke pripadnosti i vjere - navodi Kurti.