Koliko nam je stalo da istražimo, uljepšamo ili zaštitimo prostor u našoj općini? Svima je poznata kula iznad grada Prozora. Do dan danas nije istražena a pristup joj je otežan.
Povjerenstvo za očuvanje nacionalnih spomenika, na sjednici održanoj od 22. do 28. svibnja 2007. godine, donijelo je Odluku kojom se Arheološko područje i ostaci Stare tvrđave u Prozoru-Rami proglašavaju nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine. Tim povodom danas je u našoj općini boravio magistar arheologije i povijesti Ante Vujnović. Obišli smo sami dio i okolicu kule.
„Ovaj stari grad koji je smješten iznad grada Prozora je grad koji je dosta u ruševnom stanju. Nažalost je zapušten. Isto tako kula i zidine su dosta u derutnom stanju i ovaj moj prvi posjet ovdje će biti jedna inicijativa kako bi animirali lokalnu zajednicu da u budućnosti pristupi aktivnije zaštiti i očuvanju ovoga nacionalnog spomenika. Zavod za zaštitu spomenika koji se nalazi u sastavu Federalnog ministarstva kulture i športa preuzet će na sebe obvezu da izradi plan i program istraživačkog konzervatorskog restauratorskih radova kako bi u narednih par godina uspjeli uz angažman lokalne zajednice te viših razina vlasti u potpunosti dovesti stanje revitalizacije ovaj stari grad i na taj način ostaviti ga budućim generacijama", kazao je Ante Vujnović.
Ovo je jedan mali korak koji smo učinili. Nadamo se u budućnosti da će kula biti zaštitni znak našeg grada i ponos sviju građana kako izgledom tako i pristupom. O svim daljnjim aktivnostima ćemo vas obavještavati.
Biljana Glibo, mag
Povjerenstvo za očuvanje nacionalnih spomenika, na sjednici održanoj od 22. do 28. svibnja 2007. godine, donijelo je Odluku kojom se Arheološko područje i ostaci Stare tvrđave u Prozoru-Rami proglašavaju nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine. Tim povodom danas je u našoj općini boravio magistar arheologije i povijesti Ante Vujnović. Obišli smo sami dio i okolicu kule.
„Ovaj stari grad koji je smješten iznad grada Prozora je grad koji je dosta u ruševnom stanju. Nažalost je zapušten. Isto tako kula i zidine su dosta u derutnom stanju i ovaj moj prvi posjet ovdje će biti jedna inicijativa kako bi animirali lokalnu zajednicu da u budućnosti pristupi aktivnije zaštiti i očuvanju ovoga nacionalnog spomenika. Zavod za zaštitu spomenika koji se nalazi u sastavu Federalnog ministarstva kulture i športa preuzet će na sebe obvezu da izradi plan i program istraživačkog konzervatorskog restauratorskih radova kako bi u narednih par godina uspjeli uz angažman lokalne zajednice te viših razina vlasti u potpunosti dovesti stanje revitalizacije ovaj stari grad i na taj način ostaviti ga budućim generacijama", kazao je Ante Vujnović.
Ovo je jedan mali korak koji smo učinili. Nadamo se u budućnosti da će kula biti zaštitni znak našeg grada i ponos sviju građana kako izgledom tako i pristupom. O svim daljnjim aktivnostima ćemo vas obavještavati.
Biljana Glibo, mag